코튼시럽
정선희 번역 책 이름,하루세줄 마음정리법 출판 본문
방송인 정선희가 번역을 하며 변화된 자신을 공개했다고 하네용^^ 지난 8월 11일 서울 서초구 유중아트센터에서는 작가 고바야시 히로유키가 쓴 ‘하루 세 줄, 마음정리법’을 번역한 정선희의 북토크가 진행됐다고 합니당!!
정선희가 번역한 책 이름은
'하루세번 마음정리법'이 아니라 ㅋㅋㅋ
하루세줄 마음정리법입니당 ㅋㅋㅋ
이날 정선희는 “과거에 늘 방송에 복귀하는 방법을 골똘히 생각했다. 그 세계에서 누렸던 것이 내 손에서 벗어나니까 저 삶이 가치 있어 보였다. 그래서 되찾기에만 매진했다”라고 고백했다고 합니당!!
이어 정선희는 “노력 자체가 온전히 받아들여지는 세계가 아니었다. 노력 자체가 촌스럽게 여겨질 수도 있는게 연예계였다. 이에 좌절하기도 하고 대중들의 따가운 시선이 어렵기도 했다. 그 오해들을 가가호호 방문하면서 구구절절이 변명하기엔 시간도 너무 흘렀다. 그렇게 1~2년이 지나니 내가 계속 같은 밥상을 계속 원했던 것 같다. 복귀가 회복이라고 생각했다”라고 설명했습니당!
정선희는 “그런데 또 다른 내가 있더라. 번역하고 있는 나도 나더라. 카메라가 없어도 나다. 나는 늘 척박한 환경 속에서 살고 있는 나무라고 생각했는데 내가 맺은 열매들과 꽃이 있더라. 내가 생각했던 결과물과 다를 뿐, 나였다”라고 털어놓기도 했습니당!
아울러 정선희는 “앞으로 내 삶에 궁금해졌다. 후회하는 삶도 있었고 되돌리고 싶은 순간도 있었는데 참 열심히 하고 살고 있다. 호기심이 계속 발동하는 날, 계속 재미있게 살고 싶다”고 말했습니다!
‘하루 세 줄, 마음정리법’은 영국왕립소아병원과 아일랜드 국립병원을 거쳐 준텐도대학 교수로 재직하고 있는 고바야시 히로유키가 20년간 스트레스에 지친 몸과 마음을 효과적으로 다스리는 방법을 찾아 실험하고 연구해온 방법인 수면법, 식사법, 운동, 호흡법, 명상법, 시간활용법 등을 정리한 저서이기도 합니당!!